2017 每日讀經 –創世記35:1-36:19

1/24/2017 星期二 創35:1-36:19

「就問那地方的人說、伊拿印路旁的妓女在那裡、他們說、這裡並沒有妓女。他回去見猶大說、我沒有找著他、並且那地方的人說、這裡沒有妓女。」(創38:21,22)

「妓女」在希伯來文除原與聖潔同字根,專門指廟妓。當時外邦的習俗是在聖殿與廟妓行淫,以此來敬拜他們的神。在NIV 翻為shrine prostitute,所以,有人把它翻成「聖女」。

猶大以他的印、帶子,和他的杖作為與他瑪同寢所付代價的當頭。他們同寢,他瑪就從猶大懷孕。

但是,當猶大托他的朋友送一隻山羊羔(同寢的代價)去給他瑪時,他這朋友稱「聖女」,就是當時的廟妓。這與「猶大看見他、以為是妓女」(38:15)是不同的字。

當時的「聖女」在地位上比「妓女」高一級,因她與敬拜有關。

猶大用一個名稱,是當時在人看來比較容易接納行為;由此可看出猶大原先的行為在當時的文化並不恰當,不為人接受。

我是否會用一些名稱來美化我所作的某些行為?

把謊言說成開玩笑而己?把自私的動機說成是為了大家的好處?把懶惰說成需要休息?

求神幫助我能面對自己的軟弱,賜我力量戰勝它們。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *